Sunday, February 22, 2009

Des expressions françaises drôles ils ne nous enseignent pas à l'école

Quand les poules auront des dents: "Never" (literally: When chickens will have teeth)

Un peu mon neveu! : Of course! (literally: a little bit, my nephew)

Faux cul: Hypocrite (literally: fake ass)

Être de mauvais poil: To be in a bad mood (literally: to be of bad hair)

ça va être pour ma pomme: Literally "it will be for my apple" 

À boire ou je tue le chien!: Bring me something to drink or I kill the dog!

Avoir les jetons: To be scared

Peigner la girafe: To do something useless (literally: to comb the giraffe)

Tirer des plans sur la comète: to build castles in the air (literally: to draw plans on the comet)

Pour plus d'expressions allez aux expressions français

1 comment:

Monsieur Dola said...

Voici une autre expression idiomatique: Bonnet blanc et blanc bonnet: on dit que c'est la même chose pour deux situations qui semblent différentes.